16.08.2021 Warranty и guarantee: два слова по цене одного Warranty и guarantee в английском практически двойники. Формально, даже с юридической точки зрения, они часто background difference english marketing synonyms translation
03.08.2021 Как ИТ-компании мира защищаются от конкурентов в лице бывших сотрудников? В этой теме я сторонний наблюдатель — часто перевожу разные договора и соглашения про эту IT IT terms RU-EN translation translation agency tutorial
26.07.2021 Что такое legal pages и с чем это едят? В одном из текстов нам попался термин «legal pages». Соответственно, возникает вопрос, как его можно EN-RU IT RU-EN translation tutorial
17.05.2021 Неочевидные смыслы в юридическом английском Пожалуй, больше всего подводных камней переводчика подстерегает при работе с юридическими текстами. Это объясняется не english legal legal terms russian translation tutorial
07.05.2021 В чём разница между bankruptcy и insolvency? В английском языке есть два понятия (bankruptcy и insolvency), которые довольно часто встречаются в юридической difference english legal legal terms russian translation tutorial
23.04.2021 Как прокачать юридический английский? 16 простых правил Юридический английский знаменит своим сложным синтаксисом и обильным использованием особого профессионального жаргона. Из-за этого непосвященным copywriting english legal legal terms translation guidelines tutorial
19.03.2021 Французское наследие в юридическом английском В XI веке Вильгельм Завоеватель захватил Англию… Стоп, а перевод-то тут при чем? А при background EN-RU legal legal terms RU-EN translation
01.03.2021 Лексикон юрпереводчика (персональные данные): data subject — cубъект персональных данных Защита персональных данных — одна из тем, с которой нередко приходится сталкиваться юридическим переводчикам. Сегодня EN-RU legal legal terms parallel texts translation
01.02.2021 Как ещё можно подписывать договоры? Недавно в интернете я наткнулся на статью одного американского юриста, который рассказывает, как его клиент legal legal terms russian translation
21.01.2021 Почему «arbitration» и «арбитражный» – это не всегда одно и то же? Все мы слышали о ложный друзьях переводчика. Обычно в учебниках в качестве примеров по этой difference legal legal terms no_runglish RU-EN translation