О правилах языка

Двойное отрицание в английском языке

♦Некоторые грамматические ошибки в английском языке могут пройти незамеченными, но выражения типа: I don’t know nothing about computers. ИЛИ It won’t do you no good. – всегда будут резать слух. Сразу хочется спросить: «Вы действительно имеете в виду то, что сказали? Ведь двойное отрицание – это утверждение!» При этом, в некоторых песнях (например, “[I Can’t Get No] Satisfaction“ ([Я не могу получить] удовлетворение), Роллинг Стоунз), двойное отрицание вполне уместно. Где же логика? Двойное отрицание не относится к стандартному употреблению в литературном Читать дальше…

Про орфографию, курсив и «капсы» в английском — 3 способа писать слова аккуратнее

Про орфографию   Раньше издательства не могли себе позволить неряшливость в орфографии типа definately и predominately. Сейчас же, в интернете, даже писатели пишут как попало, и это, увы, заразно. Не нравится? Словари и справочники вам в помощь. Однако, они спасают не всегда — часто они не успевают за изменениями в словах типа mind-set — mindset and start-up — startup. Поэтому пока слово не стало словарной нормой, лучше его не использовать.   Про заглавные буквы   Существуют две распространенные ошибки при употреблении заглавных Читать дальше…

Нашествие приставки out- в английском языке

Если вкратце, то реклама буквально пестрит приставкой out-. “Built to outcomfort and overlast.” “Непревзойдённый комфорт на долгие годы”, гласит рекламный слоган компании Woodard по производству уличной мебели.   “Оправдать ещё большие ожидания. Произвести неизгладимое впечатление. Сделать прорывной скачок в технологиях”. Вот, что мы видим на главной странице сайта компании Informatica.   Прорыв в инновациях! Высочайшая производительность! Невозможное возможно! Почему просто нельзя всё объединить в термин InformOUTica?   Спасибо, Mike Pope, за слоган “No One OutPizzas The Hut.” (“Ничего нет лучше Читать дальше…

Когда употреблять &?

Амперсанд — & — помогает экономить место в английском тексте. В неформальном общении он вопросов не вызывает, в отличие от книжного: там есть правила. О них и поговорим.   Сначала — краткий экскурс в историю. Обратимся к словарям merriam-webster.com и Fowler’s Modern English Usage. В средние века при произношении букв, которые, кроме звуков, являлись еще и словами (такие как A или I), добавляли per se (само по себе — лат.). Например, чтобы не путать букву I с местоимением «я», использовали фразу I Читать дальше…

13 идиом английского языка, которые любят в бизнесе

Распространённые идиомы Take the bull by the horns Taking the bull by the horns = взять быка за рога. Пример: “The audit caused a mess of paperwork, but Kathryn took the bull by the horns and got to work sorting it out.” «Из-за проверки появилась куча бумажной работы, но Катрин взяла быка за рога и приступила к ее выполнению».   Ahead of the curve Компания, находящаяся ahead of the curve, хороша в прогнозировании тенденций, следит за ситуацией на рынке и Читать дальше…

5 английских существительных, у которых слишком много форм множественного числа

Есть особый вид слов — их формы в единственном числе омонимичны, а во множественном — различны. Приводим 5 таких примеров. DATUM Само слово обозначает какой-то элемент информации, которая может быть использована для проведения анализа или выведения умозаключений. Форма множественного числа datum – data. При этом в топографии datum – это справочная система, предоставляющая данные об известном местоположении для проведения работ или создания карт, и у этого слова уже своя форма множественного числа. Чтобы запутать вас ещё больше, топографы могут использовать datums Читать дальше…
people person

Когда PEOPLE, а когда PERSONS

Наверняка каждый из нас испытывал чувство сомнения, когда ставил слово person в форму множественного числа. Да, мы привыкли, что people является той самой общепринятой формой, но если углубиться, то два этих слова даже не имеют общей этимологии! Person происходит от латинского persona, что обозначало актерскую маску, затем героя пьесы, а уже потом отдельного человека вне сцены. People происходит от собирательного существительного populus, тоже латинского происхождения, которое обозначало людей как одну целую группу. Из истории Изначально множественное число слова person было Читать дальше…

В чем разница между till и until и есть ли она вообще?

Начнем с того, что till – это не сокращение от слова until, а самостоятельное слово, причем появилось оно еще раньше, чем until .   Обратимся к словарю. В Macmillan Dictionary фраза till/until the cows come home, как видите, дается в двух вариантах, т.е. в таком контексте till и until полностью взаимозаменяемы. В целом, они могут выступать как в роли предлогов: I’ll be around till Sunday; We can live here until 2025 так и союзов между главным и придаточным предложениями: She Читать дальше…

Что значит loco в переводе с английского?

1 октября Дональд Трамп заявил перед публикой в Теннесси, что демократы “have gone loco, they have gone loco.” А для одноязычных слушателей добавил: “They have gone crazy.” На протяжении двух недель американский президент то и дело разбавлял свою речь новым любимым прилагательным.  Чем обусловлена эта двухнедельная loco-мания – неизвестно.   Окунемся в историю слова loco. На протяжении веков loco в испанской этимологии означало «безумный» или «сумасшедший», хотя это не совсем точно. Интересно, что в Online Etymology Dictionary обнаружили связь loco с Читать дальше…

Можно ли использовать “who” c неодушевленными существительными?

Редко, но всё же иногда слово “who” используют для обращения к неживым предметам.   Например, вместо “that” или “which”: “It isn’t the best look for a company who is trying to maintain investor confidence” (NPR, Sept. 25, 2018). «Не лучший образ для компании, которая хочет поддержать уверенность инвесторов» (NPR, 25 сентября 2018). “A company who is making more money by cutting back rather than by growing is not an attractive investment and the stock will drop” (Nasdaq, April 13, 2018). «Компания, Читать дальше…