Проект-менеджеру на заметку: как почистить базы переводов, прежде чем выдать её переводчикам
Почему-то так часто получалось, что новотрадосовские базы переводов (более известные как ТМ — Translation Memory), которые приходят от клиентов (в том числе и от зарубежных), очень сильно похожи на помойки.
В целом, это логично. Когда клиент в первый раз вляпывается в Традос, то первая команда на проекте — сплошной паноптикум. Проект срочный, внятных инструкций нет, редакторы еще не набили руку, перевод выдергивают из-под пера — бардак, в общем.
Дальше идет тщательный сбор грабель, анализ ошибок, смена «косячников» на правильных фрилансеров или бюро (в зависимости от задач и возможностей заказчика), в итоге в TM становится больше правильных сегментов… НО — косячники уже задали тон, уже запороли терминологию и замудрили формулировки, и даже если последующим исполнителям дать команду «Не опираться на опусы прошлых исполнителей», опусы — нет-нет, да и будут проскакивать, потому как новых исполнителей будут сбивать с толку кривые переводы предшественников. Это нормально.
Чтобы от этого уйти, как вариант, можно убрать соблазны — т.е. почистить базу перед выдачей. Например, если вы (или ваш штатный редактор) видит, что в базе наиболее кривые переводы принадлежат какому-то конкретному переводчику (это поле Created by, о нём ниже), то можно отфильтровать оные и прибить их, чтобы не сбивать с истинного пути прочих участников проекта.
Показываю пошагово, как это делать.
1. Итак, представим. Нам прислали ТМ-ку (или у нас своя есть, доморощенная), мы путем сложных умозаключений поняли, что сегменты переводчика под ником ЛАРИСА никуда не годятся. Открываем эту общую ТМ-ку в SDL Trados:
2. Жмем волшебную кнопочку Add Filter, нарекаем его человечьим (понятным) именем, например, Unwanted, задаем условия (в нашем случае поле Created by = Лариса/ЛАРИСА).
3. После создания фильтра, делаем магию — жмём кнопочку Batch Delete, и выбираем нареченный ранее фильтр. ТМ очищается от шедевров неугодного автора.
Аналогичным образом можно задавать фильтры по датам — такое бывает требуется, когда вся команда сначала писала какую-то ерунду, потом на них снизошло прозрение, и они начали писать хорошо. Вот все сегменты до даты прозрения можно удалять.
Как-то так.
Надеюсь, пригодится.
Шер. Лайк. Пост. Всё, как обычно :).
С уважением,
Евгений Бартов,
переводчик, копирайтер, маркетолог.
Материалы обработал: Евгений Бартов
Больше контента от наших переводчиков, редакторов по ИТ/медицине смотрите на канале https://t.me/alliancepro