Расшифровка аудио- и видео материалов
на русском или английском языках с последующей обработкой

Расшифровкой видеоматериалов мы занимаемся с 2018 года, в основном по поручению ИТ- компаний и коммуникационных агентств. 

Причины для заказа услуги:

  • почтовая рассылка текстовой версии важного вебинара;
  • подготовка текстовой версии доклада из конференции в блог для поисковой индексации;
  • локализация рекламного видео;
  • популяризация экспертных знаний;
  • публикация интервью с экспертом для блога;
  • повышение охвата и аудитории с помощью очищенной текстовой версии материала. 

 

Услуги постобработки (после расшифровки видео)

  • укладка субтитров с подготовкой файла в формате *.srt;
  • добавление субтитров к ролику в youtube;
  • переработка субтитров в связный текст;
  • переработка субтитров в отредактированную статью (включая техническую и стилистическую редактуру, разбивку на разделы, систематизацию изложенной информации);
  • подготовка иллюстрированной публикаций на выбранной блог-площадке (Хабр, корпоративный блог, Google Docs);
  • озвучка (на русском или английском языках);
  • подготовка оглавления с таймингом для размещения на Youtube (для удобства навигации зрителей по материалу)

Вам также возможно будет интересно посмотреть наш материал «Сложности подготовки текста из видео». 

Языки материалов:

  • английский; 
  • русский. 

 

По всем вопросам пишите руководителю бюро в  в Телеграм или Whatsapp.