Про buy in
Никогда бы не подумал, что на этом модном словечке столько народу споткнется (по крайней мере в ИТ маркетинге оно точно модное).
Итак, на ИТ-практикуме попалось слово buy in, только 1 практикант перевел это слово без ошибки. У остальных мелькали варианты — «приобретать», «закупать», «будут среди первых покупателей», «продажи», «закупать», «приобретут», «скупать», «закупки», «покупать».
Собственно, карточка об этом.
#alproTS, #english, #l10n, #russian, #t9n, #translation, #xl8
Материалы обработал: Евгений Бартов
Больше контента от наших переводчиков, редакторов по ИТ/медицине смотрите на канале https://t.me/alliancepro