Бюро переводов «Альянс ПРО» - локализация ПО и технической документации; медицинские переводы; подготовка субтитров; копирайтинг
  • О бюро
  • Услуги перевода
    • • Локализация ПО и перевод ИТ-контента.
    • • Медицинский перевод
    • • Редактирование машинного/человеческого перевода (PEMT)
    • • Расшифровка аудио- и видео материалов
  • Услуги обучения
    • • Индивидуальное обучение письменному IT-переводу.
    • • Индивидуальное обучение письменному медицинскому переводу.
    • • Индивидуальное обучение письменному маркетинговому переводу.
  • Блог
  • Контакты
  • О бюро
  • Услуги перевода
    • • Локализация ПО и перевод ИТ-контента.
    • • Медицинский перевод
    • • Редактирование машинного/человеческого перевода (PEMT)
    • • Расшифровка аудио- и видео материалов
  • Услуги обучения
    • • Индивидуальное обучение письменному IT-переводу.
    • • Индивидуальное обучение письменному медицинскому переводу.
    • • Индивидуальное обучение письменному маркетинговому переводу.
  • Блог
  • Контакты

Главная — Блог

Про дефисы во флеш-дисках

  • Проверяю работу ИТ-переводчиков-студентов, дошли до предложения: 14 "NVMe was built specifically for flash. Угадайте, где тут можно споткнуться? - 1 из 5 -
  • 4 варианта студентов. Видна проблемка? - NVMe создана специально для флэш-систем. «NVMe создан специально для флеш систем. «NVMe разработан специально для систем хранения, использующих только флэш- накопители. «NVMe разработан специально для флеш-накопителей. - 2 из 5 -
  • А так? - NVMe создана специально для флэш-систем. «NVMe создан специально для флеш систем. «NVMe разработан специально для систем хранения, использующих только флэш- накопители. «NVMe разработан специально для флеш-накопителей. Как говорится в какой-то шутке, если не можешь докопаться до собеседника, докопайся до орфографии. Сначала едем на Google, спросим про дефисы, потом на Грамоту. Ру, спросим про флеш-флэш. - 3 из 5 -
  • Google "флеш накопитель" site:ru All Images Shopping About 2,270,000 results (0.54 seconds) Google "флеш-накопитель" site:ru All Images Shopping About 2,200,000 results (0.49 seconds) Я, конечно, за дефисное написание, но Гугль считает это вкусовщиной. - 4 из 5 -
  • Вот и Грамота.РУ нас рассудила: Вопрос № 266976 Все-таки "флешка" или "флэшка"? Я склоняюсь к "флешке". А правильно как? Ответ справочной службы русского языка В словарях зафиксировано слово флеш-диск (через е), поэтому верно: флешка. И она, кстати, тоже за дефисное написание ;-). - 5 из 5 -

Материалы обработал: Евгений Бартов

15.11.2019
copywriting difference EN-RU hyphen IT IT terms review translation

Больше контента от наших переводчиков, редакторов по ИТ/медицине смотрите на канале https://t.me/alliancepro

  • О компании
  • Услуги
  • Телеграм-блог
  • Контакты
  • Политика конфиденциальности
Предзапись на "Про дефисы во флеш-дисках"
Успешно

Здравствуйте, .
Благодарю за информацию.
Ваша заявка на "Про дефисы во флеш-дисках" на льготных условиях принята.
Мы вас уведомим, когда мы будем запускать этот продукт или если у нас возникнут вопросы.
С уважением,
Евгений Бартов,
главред бюро переводов «Альянс ПРО».