Как мы спорили с клиентом по introductory comma + немного юмора на тему английской пунктуации

Делали недавно маркетинговый перевод на английский, задействовали британского носителя, я проверял перевод на стороне бюро, у клиента был свой проверяющий.

В тексте было довольно много биографий: кто когда учился, когда пришел в компанию, когда стал директором/замом/вице-президентом и т.п., следовательно, было много предложений, где в начале предложения были даты:

 

В 2002 окончил МПГУ им Ленина.

В этом же году пришел в рекламное агентство XXX на позицию менеджера по закупкам рекламы.

С 2006 по 2011 года занимал должность руководителя отдела интернет-закупок.

С сентября 2013 года присоединился к команде XXX.

В английском варианте переводчик даты запятой не обособлял, хотя они выглядели, как вводные фразы (шли до подлежащего); клиент откомментировал «Нужно ставить запятые после дат». Мои фоновые знания подсказывали, что клиент скорее всего прав, т. к. меня тоже учили, всё, что идет до подлежащего, нужно отделять запятой.

Задал вопрос носителю, она ответила, что запятые тут лишние.

Полез ковырять грамматические форумы, оказались правы все. Цитирую находки:

Grammarly Although it is not strictly required, it is considered good style to follow introductory dependent clauses containing dates with a comma. This is true whether the date given denotes a century, a year, a month, or even a day.

  • In 1776, the Declaration of Independence was signed.
  • On Tuesday, I received my first paycheck.
  • In the seventeen hundreds, the minuet was a popular dance style.
  • In March, we celebrate St. Patrick’s Day.
Online Writing Training Reader’s question: Is a comma necessary after a date at the beginning of a sentence. For example:

In June 2009, the Commission decided…

Answer: There is no right or wrong answer to this question.

I would use a comma after a date at the beginning of a sentence because it indicates a pause.

However, I notice that many writers are dropping this comma because the sentence is clear without it.

It is becoming more common to omit commas after brief introductory phrases.

You decide on this issue!

The Editor’s blog There is some leeway with prepositional phrases. You don’t have to include the comma with short prepositional phrases (three words or fewer). But if there’s any chance of confusion, use a comma. (Some sources recommend four words as the cutoff point.)

On Saturday we’ll be going to the movies. (short prepositional phrase)

 Legal Writing Pro It’s true that in very simple sentences, you don’t need to set off introductory phrases with commas:

Last Monday I went to the doctor.

A better rule for legal writers, though, is to set off all such phrases with commas:

Each spring, our firm holds a meeting at an off-site location to discuss strategic plans for the next fiscal year.

 

 Примеры из Ludwig Guru (подбор контекстов из СМИ)
  • In 2017 it will be closed forever (The Guardian)
  • In 2016 Spacey starred as U.S. Pres. (Encyclopedia Britannica)
  • In 2016 Hillary Clinton will be 69 (BBC)
  • In 2015 though, things have changed. (Independent) 
  • In 2015 it projects a 17.8% increase. (The Economist) 
  • In 2015 economic recovery will be uneven. (BBC)

 

В общем, мы с клиентом согласились с носителем (а как иначе?), и решили не настаивать на запятой после дат.

Как поступите вы — решайте сами.

А теперь, как обещал — немного юмора от английских буквоедов вам в ленту:

 

 

С уважением, 

Евгений Бартов,

переводчик, копирайтер, маркетолог.