Про yet

ДАНО: At ***, quick mockups ruled, data persuaded, and decisions were made in hours. Yet *** was no less intent on setting an industry standard for incorruptibility.ВАРИАНТ ПЕРЕВОДЧИКА:В *** все опиралось на быстрые тестирования, последнее слово оставалось за данными исследований, а решения принимались за считанные часы. Однако *** намеревался ни много ни мало создать для всей отрасли стандарт неподкупности и прозрачности. ЧТО НЕ ТАК? ЛОГИЧЕСКИЕ СВЯЗИ МЕЖДУ ПРЕДЛОЖЕНИЯМИ“Yet” здесь — не противительный, а скорее соединительный союз. Второе предложение дополняет то, что уже сказано, и не противопоставлено по смыслу первому.КАК ИСПРАВИТЬ?Исправленный вариант мог бы быть таким: В *** все опиралось на быстрые тестирования, последнее слово оставалось за данными исследований, а решения принимались за считанные часы. И *** намеревался…