Про перевод enjoy без «наслаждаться»

Мне иногда кажется, что enjoy у некоторых переводчиков вызывает паралич мышления и они не видят никаких других вариантов перевода, кроме как «наслаждаться«, а потому, вставляют его даже туда, куда он совсем не лезет, типа «enjoy human rights»  — «наслаждаться правами человека» (ей-богу не вру, встречал такое в переводах). 

Ниже примеры того, как еще можно переводить enjoy —  наслаждайтесь! ;-). 


Получать/приносить удовольствие

But you don’t necessarily enjoy doing it.
Но вы не обязательно будете получать от этого удовольствие.

 

Our brains are hardwired to enjoy surprises.
Наш мозг запрограммирован на получение удовольствия от сюрпризов.

 

… which is something generally enjoyed more by boys and men than it is by girls and women.
… которое обычно доставляет больше удовольствия игрокам мужского пола.

 

… cross our fingers that the experience that takes place during that interaction is something they will enjoy.
… и, скрестив пальцы, надеемся на то, что опыт, полученный от этого взаимодействия, доставит ему удовольствие.

 

 

 (делать) с удовольствием

 

Whatever you choose to do, you can focus on it and enjoy it.
Каким бы ни был ваш выбор, вы будете с удовольствием работать над его реализацией.

 

This is not a very difficult feat, but Alex is likely to enjoy it …
Это, в общем-то, не сложно, однако Алекс тренируется с огромным удовольствием.

Most people enjoy window-shopping the ads, whether for bargains or for luxuries.  
Большинство людей с удовольствием смотрят на витрины магазинов и рекламные объявления, даже если не собираются ничего покупать.

 

 

Нравиться

Do the playtesters enjoy the game enough?
Достаточно ли игра нравится игрокам?

 

Some return to games they enjoyed when they were younger …
Некоторые возвращаются к играм, которые им нравились в годы молодости …

 

… but when creating something meant to be enjoyed by vast numbers of people …
… но если вы создаете что-то, что должно понравиться большому количеству людей …

 

 

Ценить

But they have enjoyed the turn of your mind … 
Зато они оценят нетривиальность вашего мышления …

 

For the most part, it seems killers enjoy a mix of the pleasures of competition and destruction
Ее представители больше всего ценят в играх соревновательный элемент и разрушения.

 

… readers enjoy any effort to gratify their sense of rhythm and cadence.
 Читатели непременно оценят стремление усладить их внутренний слух приятным созвучием.

 

 

(быть) в восторге

He enjoyed his trip so much that he wants to tell us all about it …
Он в таком восторге от своих приключений, что хочет рассказать о них буквально все …

 

Dr.  Brock said he was greatly enjoying his new life as a man of letters …
Доктор Брок ответил, что он в восторге от своего нового имиджа творческой личности …

 

 

Любить

But Rico has been at this job for over five years, and he still enjoys it.
Но Рико занимается этим уже больше девяти лет, и он любит свою работу.

 

Males really enjoy competing against others to prove that they are the best.
Мужчины действительно любят соревноваться друг с другом и доказывать, что они лучшие.

 

Прочие

But I enjoyed having brought off a complicated story …
Но мне было приятно завершить сложную работу …

 

They will also enjoy being allowed to think for themselves.
и будет благодарен вам за предоставленную возможность подумать самому.

 

… a magazine I enjoy for the aliveness …
… ежемесячнике, уважаемом мною за ту дружелюбную открытость …

 

… until you have created a game that people actually enjoy playing.
… пока у вас не получится игра, в которую людям действительно интересно играть.

 

Свою естественную роль мы увидели в том, чтобы способствовать развитию индивидуальности сына, радоваться за него и ценить его.
We saw our natural role as being to affirm, enjoy, and value him.

 

… who thoroughly enjoyed working at his airline and hired only people who would similarly enjoy making customers happy.
… работа на авиакомпанию доставляла ему подлинную радость, и он нанимал только тех людей, которые, как и он, радовались возможности сделать клиентов счастливыми.

 

It wasn’t necessary to share his prejudices to enjoy seeing them expressed with such mirthful abandon.  
Вовсе не обязательно было разделять его предрассудки, чтобы восхищаться той веселой беспечностью, с какой он их высказывал.

 

What is so special about game experiences that we would give up the luxuries of control that linear entertainers enjoy?
Что такого особенного в игровом опыте, что мы готовы отказаться от роскоши контроля, которым так дорожат создатели линейного развлекательного опыта?

 

 

Трансформация. Альтернативы.

… rather than just enjoying my jokes
… а не просто смеясь над моими шутками

 

Often, the things people enjoy most about games …
Часто те элементы игр, что увлекают людей больше всего …

 

you can still enjoy the fruit even if you don’t like the core.
фрукт не становится менее вкусным, если вы не едите сердцевину.

 

to enjoy a «literate program« the way you would a good novel.
и «сформулировать программу» подобно тому, как писатели создают романы.

 

Chickens do not always enjoy an honorable position
Цыплята не всегда пользуются уважением и почетом

 

Herndon sounds like a good teacher and a man whose company I would enjoy.
Херндон говорит как хороший учитель, да и вообще он мне симпатичен.

 

The more you observe them playing, the more easily you’ll be able to predict what they are going to enjoy.
Чем больше таких наблюдений, тем яснее для вас их предпочтения.

 

 … the Wii U, was largely a disappointment, with a focus on a separate handheld screen that only one player could see and enjoy.
… Wii U стала настоящим разочарованием, поскольку была ориентирована на одиночную игру.

 

… adults in this age group are often the ones who make decisions about expensive game purchases, and … they look for gameplaying opportunities the whole family can enjoy together.
… представители этой возрастной группы часто принимают решения по поводу покупки дорогостоящих видеоигр, и … отдают предпочтение тем, в которые можно играть всей семьей.

 

Tell readers just enough to let them decide whether it’s the kind of story they tend to enjoy, but not so much that you’ll kill their enjoyment.
 Сообщайте читателям ровно столько, сколько им нужно, чтобы решить, хотят ли они узнать всю историю до конца, но не так много, чтобы они потеряли к ней всякий интерес.

 

 

Трансформация. Пропуск.

… for liberty and for justice freely granted by each to his fellow and so as freely enjoyed
… за свободу и справедливость, коими мы щедро наделяем своих собратьев, а они нас …

 

I posted the Thanksgiving Proclamation on a bulletin board for my students to enjoy.
Чтобы ознакомить с этим историческим документом своих учеников, я вывесил его в университете на доске объявлений.

 

Another situation that Keillor obviously enjoyed having found a perfect framework for …
Еще одна ситуация, для отражения которой в печати Кейлор нашел великолепное средство …

 

Anyone who creates something that people are meant to experience and enjoy has something to teach us …
У любого, кто создает какой-либо вид опыта, нам есть чему поучиться.

 

They just kind of follow their gut instinct and stumble across game structures that happen to enable experiences that people enjoy.
Они просто следуют своей интуиции, и та в некоторых случаях выводит их на нужный путь.

 

 

 

Предисловие: Евгений Бартов. 

Подборку для вас собирала и раскладывала по полкам:  Ирина Мирошникова 

Используемая литература:

  • The Art of Game Design by Jesse Shell
  • Ogilvy on Advertising by David Ogilvy
  • The Seven Habits of Highly Effective People by Stephen Covey
  • On Writing Well: The Classic Guide to Writing Non-fiction by William Zinsser
  • Cracking the Coding Interview by McDowell Gayle Laakmann


    Надеемся, было интересно. Будем признательны за репост)