Как обычно, вроде кажется, что правило очевидно, но выясняется, что знают его не все.
На этот раз правило касается ввода сокращенных версий терминов.
Из находок на «Практикуме для ИТ-переводчиков» (вузовская версия).
Про сокращенные термины
#alproTS, #english, #l10n, #russian, #t9n, #translation, #xl8
Материалы обработал: Евгений Бартов
Больше контента от наших переводчиков, редакторов по ИТ/медицине смотрите на канале https://t.me/alliancepro