Про перевод и крепости

В начале 18-го века с техническим переводом все было сильно сложнее, чем сейчас. Но даже тогда переводчики имели возможность влиять на ход истории — об этом и поговорим. 

Василию, молодому дворянину лет 20 с небольшим, повезло — Петр I отправляет Василия в:

 “места, где делают каналы, доки, гавани и старые починивают и чистят; чтобы он мог присмотреться к машинам и прочему и мог бы у тех фабрик учиться»

Отучившись, Василий привез с собой и перевел книгу по модной на тот момент теме — фортификации. В 1724 году свет увидит “Прямый способ укрепления городов изданный от славного инженера Вобана, на французском языке. Переведен на Российский язык”.

 

Обложка оригинала (Vauban : Le directeur general des fortifications, 1689).

Василий будет работать при царе, в том числе переводчиком. В его библиотеке накопится немало книг по военному делу, которые очаруют его сына Сашу. А когда Саша поступит на службу в Семеновский полк, Василий самостоятельно и всерьез возьмется за обучение сына нужным наукам. Все по списку: арифметика, геометрия, тригонометрия, фортификация, иностранные языки и т. д. А здесь и переведенная когда-то книга пригодилась — и фортификация, и французский заодно. Недаром сын Саша потом напишет: 

«Покойный батюшка перевел способ Вобана с французского на русский язык и при ежедневном чтении и сравнении с оригиналом сего перевода изволил сам меня руководствовать к познанию сей столь нужной и полезной науки».

Саша не пошел в переводчики, но в “нужной и полезной науке” преуспел — за свою жизнь он взял 25 крепостей, особняком в ряду которых стоял неприступный Измаил.

Да, верно, речь об Александре Суворове. 

Вот некоторые детали штурма, часть которых Александр Васильевич почерпнул из переведенной его батюшкой книги. 

Чтобы попасть в крепость, нужно преодолеть ров и крепостной вал. В пяти километрах на запад от крепости Измаил соорудили тренировочный комплекс для солдат: вырыли ров, насыпали подобие стен Измаила и выставили чучела защитников крепости («штыком их, штыком»). В ночи, чтобы никто не заметил, Александр готовил солдат к взятию крепости. 

 

Профиль крепости Измаил

Нападать решили тоже ночью — эффект неожиданности. Войско поделили на 3 отряда по 3 колонны в каждом. 

В начале расставили рядами 150 стрелков. Понятно, что в крепости не стали бы сложа руки наблюдать за происходящим. Как штурмовать, если на тебя град из пуль из защищенной крепости? Для защиты штурмующих именно стрелки вели непрерывный огонь по обороняющимся. 

Вслед за стрелками 50 рабочих несут шанцевый инструмент. Солдаты с фашинами и лестницами не отстают — тоже будут прокладывать дорогу для взятия крепости. 

Сначала закидать ров фашиной  — это крепко связанные пучки прутьев диаметром 0,3-1м, длиной 3-4 м. Всего их было 3000. Потом засыпать все землей, чтобы могли пройти солдаты. 

 

Разные виды фашин (а — легкая малая, б — легкая большая, в — тяжелая)

Дальше в ход идут лестницы — их крепко фиксировали и выставляли вверх до конца крепостных стен. Лестниц было всего 70 на 31 000 солдат. Во время штурма одной из колонн пришлось туго — длины лестниц не хватило и пришлось переделывать их на месте. 

После взятия вала ворота крепости открывали для кавалерии, и бой продвигался внутрь города. 

Первая сигнальная ракета, ознаменовавшая начало операции, была выпущена 11 декабря в 3 утра. В 4 дня Измаил был взят.

В целом, биография Александра Васильевича Суворова есть во всех учебниках истории. Но то, что отец его начинал военным переводчиком, обучил сына языку и в качестве учебника была выбрана книга по фортификации (которая и определила военный профиль Александра Васильевича), пишут не везде. 

Александр Суворов написал “Науку побеждать”, где рассказал, как нужно воевать. Эту книгу, а также стратегии и победы Суворова потом будут разбирать в Европе, его письма переведут на немецкий, французский, английский. 

Все как в песне про «нашу службу»: «… и на первый взгляд как будто не видна…». 

 

Источники: 

Военная энциклопедия. — СПб. : Т-во И. Д. Сытина, 1911-1915.

Русский биографический словарь / изд. под наблюдением пред. Имп. Рус. ист. о-ва А. А. Половцова. — Санкт-Петербург : Имп. Рус. ист. о-во, 1896-1913.

Шишов А. В. Суворов: Генералиссимус Великой империи. Новое прочтение биографии — ОЛМА Медиа Групп, 2005

Фукс Е. Б.  История генералиссимуса, князя Италийского, графа Суворова-Рымникского, — М., 1811

 

Статью подготовила Бедретдинова Диана.