Негативные эмоции. 60 слов для описания [ПЕРЕВОД]

Что не так с этим диалогом?

OLGA: Oh no, Ali. You failed the exam again? How do you feel?
ALI: I feel sad.
OLGA: And I heard your girlfriend left you for a successful footballer. I’m so sorry!
ALI: Yes. It made me sad. I feel sad.
OLGA: And I was really sorry to hear about the fire in your house. You lost everything!
ALI: Yes. Because of the fire, I’m sad. I feel sad.

Али – самый невезучий парень в мире, это понятно. Но тут есть кое-что еще странное. Догадываетесь? В этом диалоге Али говорит о разных видах грусти, но, чтобы их описать, просто слова sad недостаточно.

О своих чувствах, особенно неприятных, говорить трудно даже на своем родном языке.

Сегодня я познакомлю вас со словами, которые помогут описать негативные эмоции на английском.

С помощью этих слов вы сможете описать:

— грусть;

— злость;

— беспокойство;

— ревность;

— сожаление;

— скуку;

— усталость.

 

Негативные эмоции #1

Как сказать о беспокойстве, не используя anxious

VOICE IN YOUR HEAD: What if it breaks?
YOU: But this is Canada! Nothing breaks here!
VOICE IN YOUR HEAD: Nothing’s perfect. Remember that story in the news last year?
YOU: It’ll be fine.
VOICE IN YOUR HEAD: But will it?
YOU: … erm …

Nervous

Во многих языках nervous и excited означают одно и то же. Иногда я слышу “I have to go to see the doctor today. I’m excited.” Но это не то чувство, которое у меня обычно возникает, когда нужно идти к доктору. Если, конечно, доктор не ОН:

Можно сказать, что nervous – это негативный вариант слова excited. Это именно то чувство, которое возникает перед экзаменом, посещением врача или переходом по канатному мосту.

Stressed

Думаю, все знают значение этого слова. Только не путайте stressed (для описания ваших чувств) и stressful (для описания ситуации).

Вот пример использования stressed и stressful:

“I’m stressed. This Christmas shopping is really stressful. Perhaps I should become a pagan or something.”

Afraid

Поговорим о словах, которыми можно передать чувство страха. Первое слово для этого – afraid. Довольно просто.

Scared

То же, что и afraid.

“It’s only a quick checkup — nothing to be scared of.”

Frightened

Еще одно слово для описания страха. Почему их так много? А почему Сэмюэла Джексона снимают во всех фильмах? На оба вопроса отвечу: не знаю.

Terrified

Этим прилагательным можно описать сильное чувство страха.

“Scared of spiders? He’s absolutely terrified of them.”

Petrified

Близкое по значению к terrified, но имеет дополнительный оттенок.  Изначально это слово означало «превратившийся в камень». Действительно, когда вы напуганы так, что не не двигаетесь, можно сказать, что вы превратились в камень.

Unsettled

Это слово заключает в себе сразу два: worried и anxious. Это чувство, когда вы не можете расслабиться. Как вы думаете, что чувствует мама, когда ее сын-подросток где-то гуляет с друзьями? Наверняка она не может расслабиться, пока он не вернется домой. Еще это то чувство, когда вы ждете результатов экзамена.

On edge

Практически то же, что и unsettled. Его иногда используют, чтобы описать человека. Наверняка каждый из вас встречал таких людей, которые не могут расслабиться, постоянно о чем-то беспокоятся.

“Every time the president says something it puts me on edge.”

Have butterflies in your stomach

Волнуетесь так, что мурашки по коже? Опишите это чувство с помощью выражения have butterflies in your stomach. Интересная фраза, правда?

Apprehensive

Вам знакомо чувство, когда кажется, что вот-вот случится что-то плохое? Вы не знаете, что именно и почему, но чувствуете это. Можно сказать, что это беспокойство о будущем, возможно, необоснованное.

Distressed

Вероятно, в этом слове вы заметили stressed. Что ж, они похожи, но обозначают не одно и то же. Distressed по значению ближе к upset или worried.

Jittery

Что-то похожее на on edge или unsettled. Это чувство очень легко определить: человек просто не может сидеть спокойно или постоянно ходит взад и вперед по комнате.

Fidgety

“Oh sit still! Please! You’re so fidgety.”
“I can’t — I’m too nervous. He’ll be here any moment.”

То чувство, когда вы настолько волнуетесь, что постоянно дергаетесь: постукиваете ногой или барабаните пальцами. По значению это слово похоже на jittery.

Restless

Многие прилагательные выше описывают людей, которые не могут усидеть на месте из-за сильного волнения. Вот вам еще одно, которое подходит для описания такого состояния, когда вы не можете расслабиться, потому что слишком обеспокоены чем-то.

Uneasy

Это слово можно использовать для описания общего состояния обеспокоенности или дискомфорта.

 

Негативные эмоции #2

Как передать чувство злости, не используя angry

Рррр! Она очень злится. Я бы тоже злился: не люблю, когда у меня отбирают игрушки.

Furious

Сильная злость.

Livid

Очень сильная злость. Здесь разговор о чем-то посерьезнее игрушек.

“How did he react to the news?”
“He was absolutely livid!”

Pissed off

Сильная злость. Осторожно: довольно грубое слово, используйте только в кругу друзей.

Annoyed

Легкая злость и раздражение. Например, когда соседи за стенкой делают ремонт, или когда вы не можете отмахнуться от мухи.

Miffed

Практически то же, что и annoyed. Это британский вариант.

“To be honest, I was a bit miffed when I found out they’d all gone to watch the new Star Wars film without me.”

Bitter

Чем старше я становлюсь, тем больше убеждаюсь, что не превращаюсь в ворчуна. Можно смотреть на людей, моложе вас, и говорить: «Замечательно! Здорово! Посмотрите на них! Когда-то я тоже был таким молодым, но время летит, и это нормально». Однако, вы можете выбрать другую позицию: не доверять всем вокруг и ненавидеть людей, которые моложе вас, за то, что вы сами уже не так красивы. Тогда вас можно было бы описать словом bitter. Но лучше выбирать первый вариант. Я, например, так и делаю.

Enraged

Настоящая злость. Означает то же, что и furious. Удивительно, что так много слов, которыми можно описать злость, правда?

Exasperated

Очень сильная злость. То же, что и furious, enraged, pissed off. Почему их так много?

At (your) wit’s end

То чувство, когда вы потеряли терпение и готовы взорваться!

“I’ve tried and tried, but I can’t get the pieces to fit. Honestly, I’m at wit’s end!”

Cross

По сути, то же самое, что и angry, но немного мягче. Вспоминается пример того, как мама говорит ребенку:

“If you push that dog one more time, I’m going to be very cross with you.”

Fuming

То чувство, когда вы просто в бешенстве!

Irate

Еще одно слово, описывающее сильную злость.

Incensed

Все, последнее. Возможно, вы догадались, что это слово означает то же, что и furious, enraged, pissed off, livid, fuming.

Негативные эмоции #3

Как передать чувство грусти, не используя sad

Она ушла! Ушла любовь всей его жизни… А они были вместе всего девять дней. Он никогда ее не забудет! Наверное.

Down

“Hey, how’s it going?”
“I dunno. I’m feeling a bit down today.”

Иногда нам бывает немного грустно, и неважно, есть этому причины или нет. В любом случае, чтобы описать такое состояние, можно сказать I’m feeling down.

Low

Если не нравится down, используйте low вместо него. Оба слова означают то же самое и являются идиоматическими прилагательными.

Down in the dumps

Что такое dump? Это то место, куда отправляется весь мусор, свалка. Невеселое местечко, правда?

Depressed

На самом деле, это медицинский термин, обозначающий серьезное психологическое расстройство. Но мы также его используем в отношении человека, который долгое время чувствует себя несчастным. Такое чувство может возникнуть, например, после расставания, или если вы читаете слишком много новостей.

“I think he’s depressed. He hasn’t left the house for weeks.”

Unhappy

Несчастный. Грустный.

Melancholic

Интересное слово. Это состояние грусти и некой отчужденности. Что-то вроде этого:

Часто это прилагательное используется для описания произведений искусства: меланхолическая песня или картина. Меланхолическая сцена в фильме может иметь оттенок романтической грусти.

Sullen

Так можно сказать о человеке с плохим настроением, который не хочет ни с кем разговаривать. Все, что от него можно услышать – какой-то односложный ответ.

Sulky

Похоже по значению на предыдущее слово, но с более негативным оттенком. Так можно описать, например, ребенка, который не получил то, чего хотел, и теперь игнорирует вас и не разговаривает с вами.

“Don’t be so sulky. There’ll be another ice cream van soon.”

Heartbroken

Разбивали ли вам когда-либо сердце? Помните это чувство? Его можно описать словом heartbroken.

Crestfallen

Наконец-то вы получили повышение! Теперь у вас будет большая зарплата, вы будете работать в офисе в центре города, кататься на крутой машине. У вас будет все! … И тут вы узнаете, что произошла ошибка, и на самом деле вы уволены. Вас это очень расстраивает. Это чувство можно передать словом crestfallen.

Негативные эмоции #4

Ревность, зависть, возмущение

Jealous

Она любит его. Он любит ее. А другому парню это очень не нравится.

Envious

Между словами envy и jealousy есть небольшая разница. Jealousy – это страх того, что кто-то отнимет у вас что-то (а чаще всего кого-то). Envy – это когда вы хотите иметь то же самое, что есть у другого человека.

Green with envy

Это выражение можно использовать как определение.

“Oh! You should’ve seen him! He was green with envy!”

The green-eyed monster

Фраза взята из пьесы Шекспира «Отелло». В ней ревность представлена как существо, с которым можно ладить, которого можно приручить. А еще оно может стать серьезной проблемой.

“They were getting along just fine. Then the green-eyed monster reared its ugly head.”

Да, ревность ужасна.

Resentful

Обращались ли с вами несправедливо? Может быть, вас без причины останавливала полиция. Может быть, парень, который постоянно покупал боссу печенья, получил повышение, хотя на самом деле не знает, сколько будет дважды два. Resentful – так можно передать то чувство, которое вы испытываете в подобной ситуации.

Негативные эмоции #5

Как передать чувство сожаления, не используя regretful

«Что же я наделал! Я же больше нигде не найду такой вазы!» Это чувство сожаления.

Ashamed

Shame – чувство стыда, которое появляется из-за чего-то, связанного с вами или вашими действиями. Например, если вы сделали что-то, неприемлемое для вас.

Embarrassed

Это чувство связано больше с отношением других людей к вашим действиям. Например, вы можете чувствовать себя не комфортно, если кто-то с вас смеется или осуждает.

“After what she did last week, she’s too embarrassed to show her face at work.”

Guilty

Чувство вины. Например, может появиться, если вы случайно разбили новый телефон своего друга.

Remorseful

Довольно сильное прилагательное, которое описывает чувство глубокого сожаления и вины. Обычно это чувство долго не проходит.

Негативные эмоции #6

Как сказать, что вам скучно, не используя bored

Этот разговор с Меган, кажется, длится целую вечность. Она самая скучная женщина в мире!

Bored stiff

Чувство сильной скуки (примерно после первой минуты разговора с Меган).

“When can we go? I’m bored stiff.”

Bored out of my mind

Когда прошло полторы минуты разговора с Меган.

Uninterested

Когда не интересно, но в то же время не совсем скучно.

Sick and tired

Это выражение мы употребляем, когда говорим о своем занятии. Например, вам может наскучить ваша работа. Тогда можно сказать I got sick and tired.

Негативные эмоции #7

Как сказать, что вы устали, не используя tired

Можно устать от того, что вы пробежали марафон или не спали всю ночь. Можно устать от навязчивой рекламы.

негативные эмоции

 

Fatigued

Есть такое чувство усталости, которое появляется после того, как вы повторяете одно и то же действие долгое время. Например, если вы ехали на велосипеде восемь часов подряд. Или если вы долго работали без отпуска.

Exhausted

Сильная усталость, когда вы просто выбились из сил.

Knackered

Сильная усталость. Британский вариант.

“I didn’t think I’d be so knackered after just one hour with those kids.”

Beat

Американский вариант. Тоже означает «очень уставший».

Drained

Практически то же самое, что и exhausted. Чувство сильной усталости, которое появляется после того, как вы много работали или находились в стрессе.

Sleepy

Состояние, когда хочется спать. Вы не можете думать ни о чем, кроме своей кровати.

“What was in that drink? It’s made me so sleepy.”

Burned out

Чувство сильной усталости, которое появляется после долгой работы. То чувство, когда вы так много работали, что теперь просто не можете ничего делать.

Drowsy

Слово, близкое по значению к sleepy. Глаза закрываются. Вы хотите спать. Отвечаете «угу» вместо «да, хорошо» и вообще вместо всего, что могли бы сказать. Именно это чувство передает слово drowsy. Оно может возникнуть просто потому, что вы хотите спать, или если вы слишком много выпили. Инструкция к некоторым лекарствам может содержать такое предупреждение:

“Warning: may cause drowsiness.”

Worn out

То же, что и very tired, exhausted или knackered. Слово произошло от фразового глагола to wear someone out.

Ух ты, получился длинный список. Но вы смогли его дочитать до конца! Молодцы!

Теперь вы знаете 60 слов, с помощью которых можно описать негативные эмоции и чувства.

 

Источник: https://www.clarkandmiller.com/60-negative-emotion-adjectives-to-describe-negative-feelings/

Перевела: Екатерина Ликий
(англо-русский переводчик-стажер бюро переводов «Альянс ПРО»)