Еще про термины
С полей ИТ-практикума принесло еще один термин, который вызвал у практикантов сложности.
Я бы не обратил на него внимания, таких попадается много, и многие из них кажутся мне очевидными.
Однако я для проверки спросил у довольно сильного не-ИТ переводчика, как бы он перевел этот термин. Выяснил, что ему тоже перевод весьма неочевиден, а потому я снова здесь с кусочеком ликбеза.
Впрочем, мне тоже не верьте 🙂
Я тоже могу наврать.
Материалы обработал: Galina Taranova
Больше контента от наших переводчиков, редакторов по ИТ/медицине смотрите на канале https://t.me/alliancepro