Когда употреблять &?
Амперсанд — & — помогает экономить место в английском тексте.
В неформальном общении он вопросов не вызывает, в отличие от книжного: там есть правила. О них и поговорим.
Сначала — краткий экскурс в историю. Обратимся к словарям merriam-webster.com и Fowler’s Modern English Usage.
В средние века при произношении букв, которые, кроме звуков, являлись еще и словами (такие как A или I), добавляли per se (само по себе — лат.).
Например, чтобы не путать букву I с местоимением «я», использовали фразу I per se I.
По аналогии, знак & — элегантное графическое представление латинского союза et («и») — называли в разговоре and per se and («и сама по себе и»), что со временем при частом и быстром произношении слилось в известное нам «амперсанд».
Это произошло ориентировочно в 1795 г., а к середине 1800-х гг. новое слово уже появилось в словарях английского языка.
Теперь про правила.
Руководство The Associated Press Stylebook разрешает использовать знак &, если тот является частью официального названия компании (например, Barnes & Noble, AT&T, Ben & Jerry’s). В остальных случаях заменять and на & не следует.
Исключения — устоявшиеся сокращения, такие как B&B (bed and breakfast) и R&B (rhythm and blues).
То же самое говорится и в The Chicago Manual of Style. К тому же этот справочник оставляет свободу выбора между and и & в названиях издательств, независимо от их официального написания, что очень удобно при составлении библиографических списков. Harper and Row или Harper & Row — выбор за вами. Главное, будьте последовательными и везде используйте только один вариант.
Кроме того, там же разрешается замена & на and в названиях самих публикаций (книг, статей и т. д.).
Безусловно, не все руководствуются советами именно этих двух справочников, поэтому варианты употребления амперсанда встречаются самые разные.
Так, бизнес-писатель Дэвид Спикер в своей статье Ampersand Usage — “&” or “And”? («Использование амперсанда — & или and») за январь 2015 г. обозначает следующие границы применения:
- на рисунках и диаграммах, а также в таблицах и внутри скобок, когда число символов ограничено;
- в общепринятых сокращениях, таких как rock & roll;
- при перечислении с целью подчеркнуть, что союз and является частью словосочетания, а не разделителем (например, rock, pop, rhythm & blues, and hip-hop);
- при обращении к нескольким адресатам, в особенности к супругам: Mr. & Mrs. Johnson.
А вообще, язык, как и любой живой организм, постоянно эволюционирует. Поэтому лучший совет, и не только в случае знака &, — выбрать один стилистический справочник и ссылаться на него. В любом случае, если сомневаетесь, действуйте по принципу: чем меньше амперсандов, тем лучше.
Перевела и подготовила Любовь Васильева, англо-русский переводчик-стажёр бюро-переводов «Альянс ПРО»
Оригинал: https://data.grammarbook.com/blog/effective-writing/what-about-the-ampersand
Мы в интернете:
- Facebook – https://www.facebook.com/ALPROGroup/
- ВКонтакте – https://vk.com/alpro_gr
- Twitter – https://twitter.com/bartov_e
- Telegram – https://t.me/alliancepro
- Instagram – https://www.instagram.com/evgeniy_bartov/
- Яндекс.Дзен – https://zen.yandex.ru/id/5b728564664c4600a9a7d6cf
- Живой Журнал – https://bartov-e.livejournal.com
- LinkedIn – https://www.linkedin.com/in/evgeniy-bartov-790b0740/detail/recent-activity/
- Подписка на е-mail-рассылку статей — в форме ниже.
Материалы обработал: Любовь Васильева
Больше контента от наших переводчиков, редакторов по ИТ/медицине смотрите на канале https://t.me/alliancepro