О маркетинге и брендинге

Пять процентов лучших

В любой сфере больше всего преимуществ у тех, кто входит в пять процентов лучших. Иными словами, у каждого двадцатого. Конечно, джекпот достаётся тем уникальным дарованиям, которые появляются раз в поколение. Но это зависит не от вас. А вот попасть в 5% — уже от вас. Главное — сузить круг. Вместо цели «лучшие 5% переводчиков» выберите «лучшие 5% письменных переводчиков в сфере ИТ-маркетинга». Будьте конкретны. Найдите свою нишу и развивайтесь в ней. Это непросто, ведь после предъявления конкретных требований пути назад нет. Читать дальше…

Переводим сайт: на какие языки?

Есть одна простая истина: люди чаще делают покупки на сайтах, которые доступны на их родном языке. Вот кое-какие данные из исследования Flash Eurobarometer 313: User language preferences online. Почти половина (42%) европейских интернет-пользователей наотрез отказывается что-либо покупать на сайтах, у которых нет версии на понятном им языке. И только 18% респондентов готовы совершать покупки на иноязычных сайтах. Так по каким параметрам выбирать языки для локализации? Ответ на «главный вопрос жизни, Вселенной и всего-всего»… 32 В отличие от героев книги Дугласа Адамса Читать дальше…

Приёмы перевода, которым не всегда учат в вузе: делаем правильные обещания

Этот приём, а точнее, нюанс в маркетинговом переводе из разряда тех, когда хочешь как лучше, а получается наоборот. Он очень явно проявился у студентов моего интенсива. Итак, вот оригинал: Как можно перевести выделенный кусок,  в частности цифры?   Варианты были такие: Радиус действия до 10000 кв. футов**   Его я отмел сразу, т.к. в России живем, британскими аршинами площади не меряем. ЗОНА ПОКРЫТИЯ ДО 929 КВ.М ПЛОЩАДЬ ПОКРЫТИЯ ДО 930 КВ. М.**   Уже лучше, но в оригинале 10000 указано, Читать дальше…

Как презентовать игру издателям (или проект инвесторам)? 8 простых советов.

Собираетесь представить проект инвесторам? Вот вам небольшой чек-лист для подготовки. Он появился на просторах игрового портала Gamasutra еще в 1999 году, но эти советы по-прежнему актуальны, причем для любой отрасли. Итак, поехали.   Сначала ложка дегтя: «продать» свой проект сложно, это требует много времени и сил. Вероятность получить отказ очень велика, причем не всегда все зависит от вас. В игровой индустрии, например, издатели отсеивают до 95% инди-проектов, порой по банальным причинам: нормальное человеческое желание работать только с теми, кого уже Читать дальше…

Как нащупать «боли» целевой аудитории без опросов? [Перевод]

Если вы хотите научиться лучше понимать, чего ждут и чего хотят клиенты, нужно делать исследования.  Как выяснить, что волнует ваших клиентов? Существует простой и надёжный источник информации о предпочтениях ваших потенциальных заказчиков, о котором маркетологи забывают — это топовые блоги в искомой нише. Именно они — настоящий кладезь всегда актуальной информации, потому что там блогеры поднимают наболевшие вопросы (вам ведь это нужно?) Но можно копнуть ещё глубже, сейчас расскажем как.   1. Найдите самые популярные блоги в искомой нише Погуглите, Читать дальше…

Когда «обнаженка» и «секс» в рекламе не работают?

Откровенные образы используют в продажах с 1885 года. Первая реклама с сексуальным подтекстом касалась мыла. Сейчас это запросто могут быть автомобильные покрышки и газировка, т.е. далекие от интимной сферы вещи. Однако, такой подход не всегда работает. На некоторых рынках, не зная культурных особенностей, можно встрять. Новые гендерные роли Ключевая особенность современной экономики – изменение роли женщины. Использовать секс в рекламе по старинке уже не получится. Долгое время целевой аудиторией, особенно дорогих товаров, были мужчины. Сейчас рекламодатели осознают, что женщины тоже часто Читать дальше…

Как завершается жизненный цикл ИТ-продукта?

Недели полторы назад мы вывесили инфографику — карту жизненного цикла продукта. Там было красочно расписано — как он рождается, как развивается, как триумфально шествует и т. д. И тут один из наших внимательных читателей (Андрей Дроздов) замечает, что в инфографике нет важного этапа — отправки продукта в сторону дома престарелых, кладбища, реинкарнации или как повезет — disposal. И ведь он прав. Тем более, что буквально за месяц до той инфографики мы как раз переводили проводы на пенсию одного такого вялого Читать дальше…

Модель жизненного цикла продукта. Инфографика для переводчиков, маркетологов и менеджеров

Некоторое время назад я пришел к выводу, что серьезный отраслевой перевод крутится не вокруг тематики (она, как правило, необъятна), и даже не вокруг клиента (ага, попробуйте изучить всё у Microsoft или Cisco), а вокруг продукта — с тех пор я изучаю ИТ-продукт и движуху вокруг него (менеджмент и маркетинг). Мои поиски привели меня к продуктовой модели Сергея Тихомирова (http://productframework.ru/) — явно большого энтузиаста по этому делу, который разработал свою модель жизненного цикла продукта, но почему-то на английском. Мы заботливо перевели Читать дальше…

Лучшая продающая презентация, которую я видел. (Анализ презентации от Zuora)

Переводчики по своей сути интроверты и не всегда умеют себя «подавать». Мы решили перевести эту статью, т. к. в ней есть готовый план презентации с пояснениями, как сделать презентацию своих услуг, чтобы она запомнилась + показать, куда включать сторителлинг. Кроме того, она будет полезна тем, у кого нет богатого портфолио, но кто может объяснить, как работает его продукт/услуга в мире клиента.   Надеюсь, Вам понравится. С уважением,  Евгений Бартов, переводчик.  Идея 1. Грядут большие перемены Обычно презентации проходят так: «Смотрите — Читать дальше…

Большая, но неочевидная разница: как переводить для американцев и как для британцев?

Собственный бизнес в Великобритании и частые поездки в США показали мне, как по-разному видят мир британцы и американцы. Речь не просто о том, что британцы ездят «по встречке» (хотя, это, конечно, важно). Есть еще противопоставление “s” и “z”, “colour” и “color”, “grey” и “gray”, не говоря уже о системе мер и весов. И даже если отбросить в сторону грамматику, футы и фунты, маркетинг по ту сторону океана будет отличаться как в главном, так и в мелочах. Да, США и Великобритания Читать дальше…