info@tran.su
alpro.ya@yandex.ru
bartov-e@yandex.ru

+7 (495) 662-48-80
+7 (495) 660-38-67
+7 (903) 955-04-66

gk

Бюро переводов «Альянс ПРО»

У вас есть задачи на ИТ-, рекламный, юридический или технический перевод?

Поручите их нам.

В вашем распоряжении 4 команды англо-русских переводчиков и 1 команда копирайтеров:
команда переводчиков по ИТ и кибербезопасности;
команда маркетинговых и рекламных переводчиков;
команда юридических переводчиков;
команда переводчиков по инженерным системам и машиностроению;

и

 команда копирайтеров (контент для повышения продаж и лояльности к вашему бренду — реклама, сторителлинг,  «инфомершиалы» и т.д.) .

Почему с нами удобно?

Мы свято чтим Ваши дедлайны и редлайны.

В конце 2017 г. мы опросили своих клиентов — за что они нас ценят? 

Абсолютно все опрошенные отметили нашу пунктуальность — мы либо берёмся и делаем в срок, либо не берёмся вообще.

(Вы можете почитать про наши методики управления проектами и тайм-менеджмента в нашем блоге).

Мы вдумчиво работаем с каждым Вашим проектом


Из того же опроса мы узнали, что 90% опрошенных клиентов ценят нашу «въедливость», «скрупулезность» и «дотошность». 

Мы действительно  заботливо собираем все ваши рекомендации,  формируем из них глоссарии и контрольные списки («чеклисты»), обязательно ведем базу прошлых переводов и ваших правок к ним — именно поэтому вам не приходится одно и то же пожелание повторять дважды.

Мы знаем не всё на свете, но зато мы учимся с первого раза!

Кроме того, мы отладили процессы передачи наработок, поэтому, если вдруг закреплённый за вашими проектами переводчик уходит на больничный или увольняется, следующий переводчик  получает базу прошлых наработок и входит в курс дела в течение нескольких часов.

В конечном итоге, вы получаете грамотный, логичный, выверенный и читабельный материал, который сразу можно будет показывать вашим заказчикам, руководству, специалистам.

Мы именно решаем Вашу задачу, а не просто оказываем какие-то переводческие услуги!

Когда вам нужно не просто что-то перевести, а именно решить сложную переводческую задачу (например, адаптировать сайт или рекламные материалы под англоязычную аудиторию), то мы прикладываем все силы, чтобы решить задачу под ключ, в комплексе, не вынуждая вас бегать и искать ещё кучу разных сопутствующих исполнителей.

Именно поэтому наши постоянные клиенты знают, что мы не отмахнёмся, а приложим все силы и решим задачу, даже если они попросят заверить контракт у нотариуса в Киргизии, перевести рукопись с непонятного африканского языка или за субботу-воскресенье сверстать и привести к единому знаменателю сложную 50-страничную презентацию, в которой, как в винегрете, перемешаны китайский, английский и русский языки (это всё реально выполненные нами проекты).

Вы всегда правы.

Если вы — наш клиент, то вы всегда правы.

— Ваш проект нужно запустить  быстро? Уже запускаем.
— Вам удобно оплачивать раз в месяц, по итогу? Нет проблем.
— Желаете, чтобы мы работали в вашей программе на вашей облачной платформе? — Если вам будет угодно.
— Хотите, чтобы мы «черное» переводили как «белое»? Мы несомненно, предупредим вас о смысловой ошибке, но — желание клиента для нас закон.

Что умеем и сколько стоит?

ПЕРЕВОД ПО ИНФОРМАЦИОННЫМ ТЕХНОЛОГИЯМ И КИБЕРБЕЗОПАСНОСТИ

С чем работали:

  • Продуктовые рекламные брошюры, презентации, буклеты, листовки и пр.
  • Руководства пользователя, администратора / по настройке, установке, развертыванию и пр.

3 наиболее значимых проекта в 2017 г. (всего более 250):

  1. Отчет о состоянии глобальной кибербезопасности — Cisco 2017 Midyear Cybersecurity Report;
  2. Сертификационные курсы HP Printing and Personal Systems Hardware и другие;
  3. Руководства администратора Trend Micro Deep Discovery Analyzer — Installation and Deployment Guide и другие.

Цена на англо-русский перевод от 3,90 руб. за слово / 0,55 руб. за знак / 975 руб. за стр.
Цены на другие направления перевода обсуждаются отдельно.
Минимальный заказ — 3 тыс. руб.

МАРКЕТИНГОВЫЙ И РЕКЛАМНЫЙ ПЕРЕВОД

С чем работали:

  • Презентации, буклеты, лифлеты по техническим и бытовым продуктам/услугам/мероприятиям.
  • Пресс-релизы, анонсы, информационные письма, коммерческие предложения.
  • Маркетинговые исследования, экспертные заключения, анализ рынка, бизнес-планы.

3 наиболее значимых проекта в 2017 г. (всего более 100):

  1. Сайт и пресс-релизы производителя швейцарских часов Raymond Weil;
  2. Сайт и пресс-релизы интернет-магазина товаров для плавания ProSwim (перевод на немецкий язык).
  3. Годовой отчет производителя сельхозтехники Claas Annual Report.

Цена на англо-русский перевод от 3,90 руб. за слово / 0,55 руб. за знак / 975 руб. за стр.
Цены на другие направления перевода обсуждаются отдельно.
Минимальный заказ — 3 тыс. руб.

ЮРИДИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД

С чем работали:

  1. Экспертные заключения, аудиторские отчеты, судебные решения, научные работы.
  2. Договоры (аренды/купли-продажи/передачи прав), лицензионные соглашения (лицензионные/об уровне сервиса/о неразглашении), контракты (трудовые).
  3. Первичная документация (инвойсы, коносаменты, упаковочные листы, сопроводительные письма и пр.)
  4. Учредительные документы (уставы, учредительный договоры, протоколы собраний).

3 наиболее значимых проекта в 2017 г. (всего более 100):

  1. Пересмотр Европейским судом дела Богдана Барбулеску (Bărbulescu v Romania [2017] )
  2. Экспертный отчет о последствиях новой редакции GDPR для российских компаний + толковый глоссарий.
  3. Исковое заявление в Стокгольмский арбитражный суд о возмещении ущерба от экологической аварии.

Цена на англо-русский перевод от 3,90 руб. за слово / 0,55 руб. за знак / 975 руб. за стр.
Цены на другие направления перевода обсуждаются отдельно.
Минимальный заказ — 3 тыс. руб.

ПЕРЕВОД ПО ИНЖЕНЕРНЫМ СИСТЕМАМ И МАШИНОСТРОЕНИЮ

С чем работали:

  • чертежи, схемы (Autocad, PDF)
  • заявки на разработку, технические задания, технические условия, технические описания, инструкции по монтажу и обслуживанию, методические указания;
  • руководства пользователя, спецификации, техпаспорта, паспорта безопасности, сертификаты соответствия, технические описания, протоколы испытаний.

3 наиболее значимых проекта в 2017 г. (всего более 50):

  1. Более 30 руководств по оборудованию KONE Lifts
  2. Экспертное заключение об экологической безопасности Nordstream-2
  3. Перевод и верстка каталогов производителей промышленных фильтров (масляных, воздушных — Parker, FaiFiltri и прочие, более 30 шт.)

Цена на англо-русский перевод от 3,90 руб. за слово / 0,55 руб. за знак / 975 руб. за стр.
Цены на другие направления перевода обсуждаются отдельно.
Минимальный заказ — 3 тыс. руб.

Отзывы о бюро

Способы оплаты

Для юридических лиц

 

Индивидуальный предприниматель Бартова Анна Владимировна
ИНН 701714496586
ОГРН 307701714300370 от 23.05.2007г.
Адрес: 634006, г. Томск, ул. Вокзальная, 43-13.
Реквизиты
Банк: ТОЧКА ПАО БАНКА «ФК ОТКРЫТИЕ», г. Москва
БИК 044525999
Корреспондентский счет 30101810845250000999
Расчетный счет 40802810602270005925

НДС не облагается (УСН)

Для физических лиц

 

Яндекс.Деньги (рубли): 41001100609878
Сберкарта: 4276 6411 6441 7388
Skrill: ru-en-ru@bk.ru
Paypal: ap.school@yandex.ru
Билайн: +7 903 955 04 66

Подпишитесь на «Своё бюро» —

рассылку лайфхаков, историй и решений из будней менеджеров бюро и отделов переводов.
Нажмите на конверт, чтобы узнать больше о полезных свойствах этой рассылки.

Телефоны

(495) 662-48-80

(495) 660-38-67

Skype: alpro.group
Telegram: @bartov_e
WhatsApp: +7 903 955 0466

Электронная почта

info@tran.su

alpro.ya@yandex.ru

bartov-e@yandex.ru (для жалоб и предложений)

Яндекс.Метрика
tra.su
Подпишитесь на наш блог «Детали качества».
Дарим за подписку 250 руб.
Рассказываем о том, как заставить тексты работать лучше.

Узнать, о чём пишем!
Не спамим и не передаем Ваши данные третьим лицам.
tra.su
Подпишитесь на нашу блог «Детали качества»
Дарим за подписку 250 руб.
Рассказываем о том, как заставить тексты работать лучше.

Узнать, о чём пишем!
Не спамим и не передаем Ваши данные третьим лицам.
tra.su
Подпишитесь на наш блог «Детали качества».
Дарим за подписку 250 руб.
Рассказываем про кухню переводчиков и про «фишки», которые делают тексты вкуснее и питательнее.

Узнать, о чём пишем!
Не спамим и не передаем Ваши данные третьим лицам.
... и по возможности укажите...
[обязательное поле]
[НЕобязательные поля]
Ваш запрос успешно отправлен!